この英語ってどんな意味?「Take care!」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Take care!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「お気をつけて」「お大事に」「どうぞご無事で」という意味もありますが
別れ際に明るく言う Take care! は、
「じゃあね〜」「またね~」「気をつけてね〜」という
軽い別れのあいさつとして使われています。
声のトーンや状況で使い分けましょう♪
I’m off now. Take care!
じゃあ行くね。じゃあね〜。
See you tomorrow. Take care!
また明日ね。じゃあね〜。
Okay, I’ll message you later. Take care!
うん、あとで連絡するね。じゃあね〜。
Thanks for today. Take care!
今日はありがとう。じゃあね〜。
相手の安全や体調を気づかう時は、
It’s raining tonight. Take care on your way home.
今夜は雨だから、帰り気をつけてね。
I heard you’re not feeling well. Take care.
体調が良くないって聞いたよ。お大事にしてね。
とてもよく使うフレーズなので
ぜひ使ってみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















