英語で「オタク」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「オタク」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
オタクとして使える単語はいくつかあります。
geek = 情熱的なオタク、マニア (ギーク)
nerd = 勉強や知識寄りで、少し自虐的 (ナード)
fanboy = 熱狂的ファン、偏愛する人 (ファンボーイ)
こちらはやや批判的に使われることがあります。
otaku = 日本文化に詳しい人は、そのままオタク と言う人も。
geek は 前向きで、初対面でも失礼になりにくい単語です。
それぞれを使った例文を紹介します。
I guess I’m a coffee geek.
たぶん私はコーヒーオタクですね。
She’s a food geek, so she knows all the local spots.
彼女は食べ物オタクだから、地元の店を全部知っています。
Are you a history nerd?
歴史オタクなんですか?
He’s a huge fanboy of that game.
彼はそのゲームの熱狂的なオタクです。
I’m an anime otaku.
アニメオタクです。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 40・50代の涙袋メイクの正解。セザンヌの660円のアイライナーで叶う若見えメイク→「オバサンでも自然に盛れる」「色が絶妙すぎる」
- 【大注目ですでに欠品中!?】セザンヌの名品で40代以上でも若者の「涙袋メイク」テクが真似できる!49歳美容のプロの結論
- 「40歳を過ぎたら健康への投資は惜しまない」着るだけの究極ながらケアにハマる46歳スタイリストの【リカバリーウェア着回し術】とは?
- 46歳スタイリストが感涙!「夜中に目が覚める」「寝てもコリがとれなくなった」私の心地よい睡眠環境をサポートする新習慣と推しリカバリーウェアとは?
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
スポンサーリンク
スポンサーリンク
















