英語で「僅差の勝利」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「僅差の勝利」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
選挙だけでなく、試合などでも使いますね。
narrow = 狭い、僅差の(ナロゥ)
win = 勝利、勝つ(ウィン)
It was only a narrow win.
ほんの僅差の勝利だった
The election ended in a narrow win.
選挙は僅差で決まったよ。
That must have been tense.
それは緊張しただろうね。
Every vote mattered.
一票一票が大事だったね。
They had a narrow win last night.
昨夜は僅差で勝ったね。
同じような意味では
close win や barely win も使えます。
barely = かろうじて(ベアリー)
close = 接近した、僅差の(クロース)
逆に、ほんの僅かな差で負けてしまったときは
narrow loss や、lost narrowly と言えます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「若作りが痛いオバサン顏」の原因は「黄みがかったブラウン眉」のせい?40・50代が買ってはいけないアイブロウアイテム
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク















