英語で「~といえば」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「~といえば」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
直前に出た話題をきっかけに、関連する別の話へ移るときに使う表現です。
Speaking of cafés, that one on the corner is popular.
カフェといえば、角にある店が人気ですよ。
Speaking of Kyoto, have you ever been to Arashiyama?
京都といえば、嵐山に行ったことはある?
どちらもその前に、カフェや飲み物、旅行や京都など
なにか関連する話題が出ているときに使う表現 というのがポイントです。
直前に関連する話題があるわけではない『連想ゲーム』
のようなものには使えませんので気を付けましょう!
「バナナと言ったら?」
「黄色! 黄色と言ったら?」
「きりん!」
のような 連想ゲームに使える英語フレーズは
また別のコラムで紹介しますね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















