英語で「何か落としましたよ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「何か落としましたよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
Excuse me. と先に言ってから言うといいですね。
Excuse me, you dropped something.
すみません、何か落としましたよ。
You dropped something. Is this yours?
何か落としましたよ。あなたのではないですか?
Sir, you dropped something out of your pocket.
すみません、ポケットから何か落としましたよ。
海外の方が、日本に滞在中、持っていたジャケットを落としてしまい、元いた場所に戻ってみると、畳んでブロック塀の上に置いてあったそう。日本人にとっては当たり前のような行動が、海外の方からすると「日本人は優しい」「素晴らしい」と称賛されることも。うれしいですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















