えっ!「Me too.」じゃない?ネイティブはこんな相づちも使います

文法の知識やTOEICなどの成績も大事ですが、

“完璧を求め、ミスを恐れて話せない”

より ぜひ “伝えたい思い” を大切にしてください。

ここでは、決まり切った一つの正解を覚え、

点数をつけるだけの英語ではなく、

“生きたコミュニケーションツール” としての英語を、

楽しく、クイズ形式でご紹介していきます。

 

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

 

「私も!」「同じく!」って言いたいときの

Me too. 以外の言い回しは?

 

正解は

「Ditto!」 です。

 

Ditto = 同上、同前、複写、複製、コピー

 

会話の中でも、チャットなどの文章でも、

「私もそう思う」と言いたいとき、

Me too.

So do I.

I think so, too.

Same as you.

などと同じように使われます。

 

例えば、レストランで友達と同じ物を頼みたいとき、

I’ll go with cheese cake. 「チーズケーキにしよっと」

Ditto for me! 「私も!」

や、書類に「同上」と記入したいときも、

日本と同様に ditto  と記入できます。

 

ちなみに「  」このマークのことも、

そのままDitto mark と言います。

ぜひ使ってみて下さいね。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク