英語で「ピンとくる」はなんて言う?

2023.06.29 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「ピンとくる」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

「ベルが鳴る」 かわいい表現だと思いませんか?

ピンとくる。思い出す。心当たりがある。 という意味です。

 

That rings a bell.

ピンときたよ。

 

It doesn’t ring a bell.

ピンとこないなぁ。

 

Does it ring a bell?

ピンときた? 思い出した?

 

ぜひ使ってみてくださいね♪

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク