英語で「似ている」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「似ている」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
血縁関係で「似ている」と言いたいときに使われる表現です。
She really takes after you.
彼女、あなたにそっくりだね。
(really =とても)
とても似ている=そっくり
I take after my father.
私は父に似ています。
他には、look like や resemble なども 似ている と言いたいときに使えます。
She looks like her mother.
彼女はお母さんに似ているね。
My son looks exactly like me.
俺の息子は俺にそっくりなんだよ。
(exactly を入れることによって とても似ていることを強調できますね)
She resembles her sister.
彼女はお姉さんに似ています。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク