英語で「ふとん」はなんて言う?

2023.10.01 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「ふとん」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

イギリス英語では duvet(デュベィ)と言うそうです。
comforter (カンファター)と読みます。

 

Can I have an additional comforter?
(寒いので)もう一枚(追加の)掛け布団をいただけませんか?

 

This comforter is very warm.
この掛け布団はとってもあったかいです。

 

毛布blanket(ブランケット) と言いますよ。

 

ちなみに、アメリカの家具屋さんの広告に futon と載っていましたが、
こちらは日本式のものではなく、ソファーベッドに近いものになります。
日本人のイメージする布団はfutonでは通じませんので気をつけましょう。
よかったら futon で画像検索して見てみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

【編集部より】あなたの「しょーもないグチ」聞かせてください!

何億回言っても靴下をかごに入れられない夫のグチ、給料あがらん仕事のグチ、老化する体がしんどいグチ、家の周囲ののらねこがなつかないグチ… ご応募はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク