英語で「別れた」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「別れた」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
broke = break の過去形
break = 壊す、割る、故障する、崩壊する、ひび割れる
彼と別れたの。
I broke up with my boyfriend.
I heard they broke up.
あの子たち別れたって聞いたよ。
break up が一般的ですが、split (up) も使えます。
split = 分裂する、交際をやめる、離婚する、解散する
My parents split up 2 years ago.
私の両親は二年前に別れました(離婚しました)。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ゆらぎが気になる」編集部の3人が飲んでみたら?美容果実「ザクロ」を使った酵素ドリンク、その驚きの実態は!
- 「スッキリ対策しても手ごたえがない…」そんな人の救世主!「乳酸菌の発酵エキス」を飲んだ女性の驚きの結果とは…?
- 飲んでみたらどうだった?全粒穀物繊維のパワーを”まるごと”いただき「明治まるごとオーツ」のヒミツって
- 「実は結構こわい歯周病」40代50代女性が知っておくべき「歯みがき知識」を歯学博士・倉治ななえ先生に聞きました
- 【朗報】40代ママ必見!シワ改善&美白のエイジングケアを兼ね備えた高機能UV、発見しました!
- 「えっ!?ほんとにマツエクしてないの?」40代の自己肯定感が爆上がりする、意外な方法とは?