
英語で「ハーフ」ってなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ハーフ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
彼女はハーフです。
と言いたいときには
She is a half. ではなく
She is mixed. を使います。
どうしてもhalf を使いたければ、
She is half American and half Japanese.
のように、どこの国のハーフなのか、「半分はアメリカで半分は日本です。」
のようにでしたら使えますが、
She is half. (彼女は半分です)とは言いませんので mixed を使いましょう。
日本は島国で、様々な人種に対しての接点が少ないですが、
アメリカやヨーロッパでは色んな人種の方が共生しています。
娘のクラスメイトも、肌の色、髪の色、髪の質、目の色、第一言語もみんなバラバラでした。
ハーフどころか、おじいちゃん、おばあちゃんが皆違う国だったり、
生まれた国と育った国が違ったり……。
時には、ハーフという言い方が失礼に当たることもありますので、気をつけましょう。
I’m mixed.
私はハーフです。(混血です)
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 赤い牛肉が40代の美肌をつくるってホント!?お肉と美容との意外な関係性とは?
- 40代の美に欠かせない3大栄養素は「たんぱく質」と何と何?摂るだけではNGな理由とは
- 食の「もったいない」を植物油でおいしく解決 Vol.2【半端な食材は“オイル漬け”でおいしく食べ切る】
- ポーラ・オルビスのコスメを「もらう」裏技があった!? 嬉しすぎる「株主優待」をすぎうらゆうさんが体験
- 取り付けるだけでいつものシャワーが髪・肌にやさしい軟水に!コンパクトでコロンとかわいいシャワー用軟水器「ソフティナ・ポッド」
- コラーゲンが若々しさの秘訣!美と健康をめざす40代・50代のリアルライフ座談会
- 40代のシワ、シミ肌。どうベースメイクでカバーする? エイジング肌補正の第一人者・広瀬あつこさんに聞きました!
- 予想をこえる大反響のあったざくろ100。一人でも多くの人に「ざくろ100」を飲んでもらいたい!という思いから、やむなく予約販売になったという。 ところで「どうしてそんなに人気なの?」秘密を完全解説
- 「足りない栄養素はなに?」計測してからオーダーメイドで調合する「パーソナライズサプリメント」が未来すぎてスゴイ