![](https://otonasalone.jp/wp-content/uploads/2023/10/f96dea60fae2024735b6b909df919e8e.png)
英語で「永遠には続かない」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「永遠には続かない」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
last = 続く、長持ちする
良いことにも悪いことにも使える表現ですが、
何か悪いことがあって、悪いことは永遠には続かないから大丈夫だよ!と慰めたい時によく使われます。
永遠に続くもの(こと)はない=永遠には続かない
だから、今の状況はそのうち変わるよ。
Don’t cry, honey. Nothing lasts forever.
泣かないで。(永遠に続くものはないから)そのうちきっと好転するよ。
こんな風に解釈できます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
スポンサーリンク