英語で「ドンマイ!」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ドンマイ!」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
worry = 気にする、心配する、気をもむ
Don’t worry!
ドンマイ!
Don’t worry about it!
ドンマイ!気にしないで!
失敗してしまったり、うまくいかなくて落ち込んでいる友達や仲間に
「ドンマイ!」「気にしないよ」「大丈夫だよ」「くよくよしないで」と伝えたいときは
Don’t mind.はなく、Don’t worry. です。
「ドンマイ」は英語の don’t mind (mind = 嫌だと思う、気にしない)からきた言葉ではありますが、 Don’t mindと言ってしまうと、「私は(あなたの失敗やうまくいかなくて悩んでいることを)気にしない、嫌だと思わない」という意味になり、ニュアンスが異なってしまうので要注意!
ぜひ気をつけて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?
- 「カラダも気持ちも…今までとなんか違う」ゆらぎがちな40代、50代から始めた、編集部員のリアルなケア法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















