英語で「ドンマイ!」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ドンマイ!」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
worry = 気にする、心配する、気をもむ
Don’t worry!
ドンマイ!
Don’t worry about it!
ドンマイ!気にしないで!
失敗してしまったり、うまくいかなくて落ち込んでいる友達や仲間に
「ドンマイ!」「気にしないよ」「大丈夫だよ」「くよくよしないで」と伝えたいときは
Don’t mind.はなく、Don’t worry. です。
「ドンマイ」は英語の don’t mind (mind = 嫌だと思う、気にしない)からきた言葉ではありますが、 Don’t mindと言ってしまうと、「私は(あなたの失敗やうまくいかなくて悩んでいることを)気にしない、嫌だと思わない」という意味になり、ニュアンスが異なってしまうので要注意!
ぜひ気をつけて使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















