英語で「マンネリ」はなんて言う?

2024.04.16 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「駅の窓口」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

stuck = 動けなくなった、固定された、詰まった
rut = 轍(わだち)、決まりきった型、マンネリ、ワンパターン

 

I feel like I’m stuck in a rut.
なんだかマンネリ化している気がするわ。

 

I’m stuck in a rut recently.
最近マンネリなの。

 

Their relationship is stuck in a rut.
あの子たちの関係はマンネリ化してるよ。

 

人間関係だけでなく、仕事などでも使えます。

 

I’m stuck in a rut at work.
仕事がマンネリ化してるんだ。

ぜひ使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

続きを読む

【編集部より】 「昔に比べてまつ毛が減った」「もうまつエクは重くて無理」 そんな人に耳よりのアイテムを見つけました! ▶▶こちらから  

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク