英語で「寝違えた」はなんて言う?

2024.01.27 QUIZ

「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」

いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「寝違えた」って英語で言えますか?

正解は

スポンサーリンク

wrong = 間違って、悪く
slept = sleep – slept – slept 寝るの過去形

 

I slept wrong.
寝違えちゃったよ。

 

I slept on my neck wrong.
を省略した表現です。

 

他には funny もよく使います。

I slept funny.

首の筋を違えてしまった。という意味で
I got a crick in my neck. や、
I twisted my neck.
なんて言い方もしますが、

個人的には I slept wrong.  I slept funny.
を使うことが多いです。

覚えやすい言い方で使ってみてくださいね。

 

★他の問題にもチャレンジ!

 

答えは>>こちら

続きを読む

【編集部より】あなたの「しょーもないグチ」聞かせてください!

何億回言っても靴下をかごに入れられない夫のグチ、給料あがらん仕事のグチ、老化する体がしんどいグチ、家の周囲ののらねこがなつかないグチ… ご応募はコチラから

 

スポンサーリンク

スポンサーリンク

スポンサーリンク