英語で「好きにして」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「好きにして」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
読みをカタカナにするならば、スーチュアセウ でしょうか(笑)
suit = ~に合う/合わせる、適合する/させる、満足させる、ふさわしい
本当は賛成ではないけれど、仕方なくOKを出すときに、私はNOだけどね!
という含みを込めて使うことが多いです。
例えば、
Can I watch You-Tube? Can I buy this game?
ユーチューブみていい? このゲームかっていい?
I don’t want to go to the piano lesson today.
今日のピアノレッスン行きたくない。 などなど…
Suit yourself.
好きにして。勝手にして。
覚えておくと、意外と使えますよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 女性の多くが経験する「尿トラブル」、家庭で効率よく向き合うケアアイテムが新登場! 骨盤底筋専用EMS「SIXPAD ペリネフィット」
- 細リブニットで作る大人の甘辛モノトーンと体型カバー法【40代の毎日コーデ】
- 必要なのは「努力」ではなく「適切なギア」と「正しい数値化」でした! ゆらぎ時期の54歳がガーミンのスマートウォッチで「睡眠・生活の質」を爆上げした話
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】















