この英語ってどんな意味?「odd fish」
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
odd = 奇妙な、変わった、風変わりの
cool fish, cold fish, odd fish 色々ありますが、
こちらも人間の性格を表す表現のうちの一つです。
odd fish = 変わり者、おかしな人、風変わりな奴
Never mind! He is a bit of an odd fish.
気にしないで! 彼少し変わったやつだから。
She is an odd fish, but I like her.
彼女変わり者だけど、私は好きよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク