英語で「カビが生える」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが
身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「カビが生える」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
カビ=mold(アメリカ英語)mould(イギリス英語)
ゴルゴンゾーラなどの青カビのチーズは、blue cheeseとも言いますが、mold (mould) cheese とも言います。
moldy = カビた、カビ臭い、カビの生えた
This white bread got moldy!
この食パン カビが生えてるよ!
Does dried fruit get moldy?
ドライフルーツにもカビは生えるの?
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- バツイチ夫と再婚→出産、毎月3万円の赤字で借金寸前!? 前妻へのトラウマで、恐怖に震える夫はあてにならない。「養育費を減らしてほしい!」どうしたら?
- 【GU】レースフリルブラウスで顔まわり華やかに。甘さを抑えた大人のワントーン【40代の毎日コーデ】
- 「生活費が足りない?じゃあお前はメシ食うな」病院に行くことも禁止され…。フルタイム妻を追い詰めた「優しそうな旦那さん」の裏の顔とは
- 【GU】透かし編みニットが優秀!デニム合わせでつくる、爽やかで心地よい初夏のカジュアルスタイル【40代の毎日コーデ】
- 東大生も納得!「現役で東京女子大に不合格、浪人してGMARCHに合格」。志望校合格のため、まずはじめにするべき「分析」とは
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















