この英語ってどんな意味?「 I’m swamped. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I’m swamped. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
swamp = 沼地、湿地、困難な状況
be swamped = very busy 死ぬほど忙しい、忙しすぎて死にそう、とっても忙しい
with をつけて、 ~にとても忙しい、~に追われている になります。
I‘m swamped with my homework.
宿題に追われている。
Sorry, I was swamped at the moment. What’s going on?
ごめん(忙しすぎて)とても手が離せなくて。どうかした?
I’ve been swamped all day.
一日中とっても忙しかった。
We are swamped with work this week.
今週は仕事に追われてるね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















