英語で「席が違う」はなんて言う?
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ
海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師
Mrs. Rara が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「席が違う」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
wrong = 間違って、誤って、不正に、悪く
seat = 席
You are wrong seat. だと、「あなたは間違った席です」
あなた=間違った席 という意味になってしまいますので
こんな風に声をかけてみてください。
Excuse me, I’m afraid you’re in the wrong seat.
すみません。お席 間違っていると思うのですが。
I’m afraid はクッション言葉で、やわらかい言い方になります。
また、チケットを見せながら
Excuse me, I think this is my seat.
すみません。ここ私の席だと思うのですが。
でも良いですね。
悪質な場合や、手違いでのダブルブッキングなどの際は、
May I see your ticket?
あなたのチケットみせていただいても良いですか?
と聞いてみるのも良いと思いますよ。
★他の問題にもチャレンジ
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「もう夏のブラはこれ以外考えられない」スタイリスト大日方さん+編集者2人が語る「涼ブラ」5つの神すぎるポイント
- 「スッキリ対策しても手ごたえがない…」そんな人の救世主!「乳酸菌の発酵エキス」を飲んだ女性の驚きの結果とは…?
- 飲んでみたらどうだった?全粒穀物繊維のパワーを”まるごと”いただき「明治まるごとオーツ」のヒミツって
- 目元の老け見えが気になる40代50代必見! 今すぐ「できる」2つのケアで私たちの悩みに歯止めが
- 「実は結構こわい歯周病」40代50代女性が知っておくべき「歯みがき知識」を歯学博士・倉治ななえ先生に聞きました
- 【朗報】40代ママ必見!シワ改善&美白のエイジングケアを兼ね備えた高機能UV、発見しました!
- 「えっ!?ほんとにマツエクしてないの?」40代の自己肯定感が爆上がりする、意外な方法とは?