英語で「当然だよ」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「当然だよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
wonde= 不思議に思う、意外に思う
no wonder = 不思議に思わない、意外に思うことなく
との解釈から、
「~するのも当然だよ」 と言いたいときに使います。
No wonder youdeidd are sick.
病気になるのも当然だよ。
(普段から不摂生していた家族や親友などに)
No wonder she looks so happy.
彼女がとっても幸せそうに見えるのも当然だね。
No wonder he’s tired; he worked all night.
彼が疲れてるのも当然だよ。一晩中働いてたから。
No wonder they won the game; they practiced hard.
彼らが試合に勝ったのも当然だよ。一生懸命練習してたし。
このように、良くも悪くも使えます。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
- ユニクロ、GUetc…でコスパも良し!今夏注目の夏トップスで魅せる、40代の上品高見えベーシック
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















