この英語ってどんな意味?「Would you mind scooting up?」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Would you mind scooting up?」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
scoot = さっと動かす
スコート ではなく スクート と読みますよ!
前にも後ろにも横にも「サッとずれて」と言いたいときにとてもよく使う scoot 。
scoot up は、「前につめて」だけでなく、もう少しスペースをあけて欲しいという時にも使えます。
並んでいる列の前の人に
「すみません。前につめてもらえますか?」と伝えたいときは
Excuse me. Would you mind scooting up?
こんな風に声をかけてみましょう。
教室などの席もそうですね。
Hey, can you scoot up a bit? I can’t see the board from back here.
ねえ、ちょっと前につめてくれない?ここからだと黒板が見えなくて。
Sure, no problem! Is this better?
ああいいよ。よくなった?
Can everyone scoot up closer to the front? I want everyone to hear clearly.
みんな前に少し詰めてくれる?みんなちゃんと聞こえるようにしたいんだ。
Alright, let’s move up.
オッケー。つめよう。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
- ユニクロ、GUetc…でコスパも良し!今夏注目の夏トップスで魅せる、40代の上品高見えベーシック
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















