この英語ってどんな意味?「That’s sick! 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「That’s sick!」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
That’s cool! (かっこいい!)Amazing! (素晴らしい!)Awesome(すごい!)
などと同じようなニュアンスです。
なぜ sick なの? と思いますよね。
日本でも、良いものに対して「やばい」と言いますが、それに似た感じかなと個人的には思っています。
かっこいい曲やファッションなど
すごくかっこいいものや、ステキなものに対して、ネイティヴがとてもよく使う表現です。
That was sick!
最高じゃん!
That jacket was so sick!
あのジャケット最高にかっこよかった!
That movie was so sick! You should try that!
あの映画すんごくよかったよ!観てみてよ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 白髪ケアって「年齢に合わせて見直し」が必要なの!? いつのまにかアイテムも進化してた…!上手な取り入れ方は?【毛髪診断士・伊熊奈美さんが解説】
- 「離婚したくても、1円も取れない!?」出会い系アプリで遊び放題の夫。児童手当や学資保険…総額500万円を使いこみ、借金まみれの夫
- ライター、編集部員がカブり買い!パールアクセでおしゃれしながら「胸鎖乳突筋ケア」が!?40代編集部員が手放せなくなった「肩コリネックレス」ができるまで
- 出産して10年、ネックレスをしなかった48歳ライターが「つけっぱなし」。肩コリケアもできる「映える」磁気アクセ、開発者泣かせだった制作現場の執念とは
- 黒トップス×淡いデニム。定番コーデをオシャレ感を出しているのはアシンメトリーな襟元【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















