英語で「キャベツの千切り」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「キャベツの千切り」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
shred = 細かく切る、寸断する、ちぎる
シュレッド と読みます。
紙を細かく切って捨てる機械「シュレッダー」も、この shred ですね。
千切りされたキャベツは、shredded cabbage
キャベツを千切りにするは、shred cabbage です。
To make Okonomiyaki, we need to shred the cabbage.
お好み焼きを作るには、キャベツを千切りにしないといけません。
This is the best way to shred the cabbage.
キャベツを千切りにするには、これが一番いいやり方なんだよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 高齢の親の「体調管理」。無理はさせたくないし、私もムリできない!毎日2つで、便通・免疫力・認知機能がアップする食品って?【消化器内科医が最新研究を解説】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
- ユニクロ、GUetc…でコスパも良し!今夏注目の夏トップスで魅せる、40代の上品高見えベーシック
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















