英語で「まったりしよう」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「まったりしよう」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
これを知っていたら、あなたはもう『英語通』です! 教科書には載っていないであろう新しい複合語ですが、何と何の複合語か分かりますか?
chill(くつろぐ、落ち着く、リラックスする)+ relax(リラックスする)を足してできたもので、「まったりくつろぐ、リラックスする、ゆったりした気分で過ごす」などの意味で使われます。
Sarah, do you have any plans this weekend?
サラ、今週末は何か予定ある?
Nah. Let’s absolutely chillax.
ううん。もう完全にまったりしよ。
Let’s just chillax this weekend.
週末はただまったりしよう。
You need to chillax, everything’s fine.
ゆっくりリラックスしたほうがいいよ。なにもかも大丈夫だから。
Come over, we can chillax by the pool.
おいでよ。プールでまったりしよう。
私もたまには一人で、何も気にせずに chillax したいです。ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
- ユニクロ、GUetc…でコスパも良し!今夏注目の夏トップスで魅せる、40代の上品高見えベーシック
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















