英語で「前売り券」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「前売り券」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
early bird = 早起きの人、朝方人間、早く到着する人
ハイフンでつなげて形容詞化し、「早朝の」「早期割引の」
ハイフンを省略して early bird ticket と表記されているものもよく見かけます。
Did you get the early-bird ticket for the concert?
そのライヴの前売り券買えた?
早起きは三文の徳 The early bird catches the worm. ということわざから、
早く買うと割引や特典があるチケットのことをこう呼ぶそうです。
早割が有る無しに関わらず、事前に購入するチケットを advance ticket とも言いますよ。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「ユニクロ史上最高にかわいい」という声も!黒のティアードワンピースで完成する大人のやわらかコーデ【40代の毎日コーデ】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 世界最高峰の学術誌で発表!毛がフサフサで「若見えするマウス」が共通して持っていた、感染症リスクも下げる注目の成分とは【新潟大学研究教授が解説】
- ユニクロ、GUetc…でコスパも良し!今夏注目の夏トップスで魅せる、40代の上品高見えベーシック
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















