この英語ってどんな意味?「Duh!」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Duh! 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「そんなの分かりきったことでしょ」「そんなの当たり前でしょ」と言いたいときに出る一語です。ちょっと皮肉だったり、ユーモアを込めて使われていることも多いです。
Should we bring sunscreen to the beach?
ビーチに日焼け止め持って行った方がいいかな?
Duh! We’ll be in the sun all day!
そんなの当たり前でしょ!一日中太陽の下にいるのよ!
Are you going to wear a coat? It’s snowing outside.
コート着る? 雪降ってるけど。
Duh, of course, I am!
そんなの当たり前でしょ! もちろん着るよ!
Do you remember my birthday?
私の誕生日覚えてる?
Duh, how could I forget?
そんなの当たり前だろ。忘れるわけないだろ(どうしたら忘れられるんだよ)
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















