この英語ってどんな意味?「 Take it easy. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「Take it easy. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
easy = たやすい、容易な、安易な、困難がない
直訳すると、「それをもっと簡単に、気楽にとらえてね」
から、「無理しないでね」「肩の力を抜いてね」になります。
Take it easy. It’s okay if it’s not perfect.
無理しないでね。完璧じゃなくてもいいんだから。
Take it easy. Sometimes stepping back for a bit can help you see things from a new perspective and find a better way forward.
無理しないで。時々少し戻って振り返ってみることで、違う視点からいい案が浮かぶかもしれないよ。
肩の力が入りすぎてしまっている友達や家族に、
Take it easy. You’ll be alright.
無理しないでね。あなたならきっと大丈夫。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 自分の高級時計は「即買い」するのに、子どもの塾代はケチる夫。「男の見栄」による経済DVで家庭が壊れるまでの顛末は
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















