英語で「ボリューム下げて」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Rara が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ボリューム下げて」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
turn down = ボリュームを下げる
turn up = ボリュームを上げる
turn off = 消す
このように turn が使われます。
Hey sweetie, the TV is too loud.
ねえ、テレビの音が大きいんだけど。
Will you turn it down a little?
少しボリューム下げてくれない?
OK, Mom.
オッケー。
Can you turn down the music? I’m trying to study.
音楽ボリュームさげてくれない?勉強したいんだ。
Oh, I’m sorry, Johny.
あら、ごめんジョニー。
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク