
この英語ってどんな意味?「stick with it. 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、 身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「stick with it. 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
stick = くっつく、つきまとう
直訳では「それにくっつけ」ですが、「諦めずにそれに執着し続けなさい」「粘り強く諦めないで」という意味になります。
I’ve been practicing English, but it’s tough.
ずっと英語を練習してきているけど、とても大変。
Stick with it! You’ll see progress if you keep practicing.
諦めないで!やり続けていれば上達が見えてくるわ。
I feel like giving up on my dance practice.
なんだかもうダンスの練習諦めたい。
Stick with it! You’re doing amazing, just keep going!
諦めないで!あなたはとてもよくやってるわ。頑張って続けましょう。
This project is so hard, I don’t know if I can finish it.
このプロジェクトはとても難しいから、完成できるかどうか…。
You can do it, David. Stick with it!
君ならできるよ!諦めないでデイビッド。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「一度使ったらやめられない」人気スタイリストも40代編集もリピ買い中の『涼ブラ』って?「滝汗でも不快感なし」「つけ心地がラクなのに~」続々と魅了される理由とは?
- 白髪染め迷子だったアラフィフ編集部員が体験。パサつく、色が抜ける・・・ホームカラーのイメージを覆す“クレイパック着想”の白髪染め 驚きの染まりとツヤのワケとは
- 「お値段にも納得いく手応えです」あのシーズ・ラボのサロンケアが「本当に自宅でできてしまう」1台13役の最新鋭※マルチ美顔器の「ほんとにすごいところ」とは
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.9/@和乃食 ここから【オリーブオイル、サラダ油、菜種油】
- 「急に老けた!?」と悩む40代、50代必見! 編集部員がリアルに実践「毎日キレイを保つ」お手入れ法
- 白髪に悩む40-50代女性が「泡クリーム」タイプの白髪染めをセルフでお試し!「もっとはやく使えばよかった」後悔の理由とは?
- 美味しさの決め手は植物油!~油の達人に聞く植物油の魅力 vol.8/@サンジャン・ピエドポー【オリーブオイル、キャノーラ油】