英語で「~を担当しています」はなんて言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ
現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「~を担当しています」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
charge = (色々な意味がありますが、この場合の意味は)世話、管理、監督、担任
in charge of ~ = ~を管理・監督・担当している。~の責任者
という意味になります。
人や物など、何かに対して「責任や権限をもつ」ということですね。
例文を紹介します。
I’m in charge of the children while their parents are away.
ご両親がいない間、私が子どもたちを担当します。(責任をもって面倒をみます)
Who is in charge of decorating the hall for the party?
パーティー会場を飾る担当は誰?
During the teacher’s absence, Mr. Lee is in charge of the class.
先生が不在の間、リー先生がクラスを担当します。
She is in charge of the marketing team.
彼女がマーケティングチームを担当しています。(マーケティングチームの責任者です。)
Who is in charge of organizing the event?
誰がこのイベントを担当していますか?(イベントの主催者は誰ですか?)
in charge of ~、ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク


















