この英語ってどんな意味?「What is eating you? 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「What is eating you? 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
イライラしている相手にはこの意味になりますが、悲しそうな顔をしている相手には「どうしたの?」「何かあったの?」「何を悩んでいるの?」といった解釈になります。
eat = 食べる ですが、「心をむしばむ」という意味でも使われます。
「何があなたをそうさせているの?」と解釈すると、状況によって「何でイライラしているの?」になったり「何でそんな悲しい顔しているの?」になったりとニュアンスが異なる理由が腑に落ちるのではないでしょうか。
What’s eating you? (What’s = What is)
何でそんなにイライラしているの?
Nothing! Leave me alone!
なんでもないよ!ほっといて!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















