この英語ってどんな意味?「What is eating you? 」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「What is eating you? 」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
イライラしている相手にはこの意味になりますが、悲しそうな顔をしている相手には「どうしたの?」「何かあったの?」「何を悩んでいるの?」といった解釈になります。
eat = 食べる ですが、「心をむしばむ」という意味でも使われます。
「何があなたをそうさせているの?」と解釈すると、状況によって「何でイライラしているの?」になったり「何でそんな悲しい顔しているの?」になったりとニュアンスが異なる理由が腑に落ちるのではないでしょうか。
What’s eating you? (What’s = What is)
何でそんなにイライラしているの?
Nothing! Leave me alone!
なんでもないよ!ほっといて!
ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











