この英語ってどんな意味?「chapstick」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「chapstick」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
お箸は chopsticks ですね。似ていますが 今回は Chapstick です。
アメリカでは、ティッシュを「クリネックス」と言うこともあるのですが、これはティッシュで有名なブランド Kleenex から由来しています。同じようにChapstick も ChapStick という、リップで有名なブランドから由来しています。
正式にリップクリーム は lip balm と呼びますが、アメリカでは日常会話で Chapstick がよく使われています。
Do you have any Chapstick with you?
リップクリーム持ってる?
Can I borrow your Chapstick?
リップクリーム貸してくれる?
I lost my Chapstick again.
またリップクリームなくしちゃった。
日本でも昔、オムツのことを「パンパース」と言ったり、絆創膏のことを「バンドエイド」と言ったりしていたのと同じですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















