英語で「 出店 」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「出店」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
stall(ストール)=屋台、売店、露店、(馬小屋という意味も)
お祭りや夜店など、一時的に設けられた売り場を意味します。
We bought takoyaki at a food stall.
屋台でたこ焼きを買ったよ。
Did you see the food stalls at the festival?
お祭りの屋台見た?
There’s a juice stall near the beach.
ビーチの近くにジュースの屋台がありますよ。
The night market is full of food stalls.
ナイトマーケットは食べ物の屋台でいっぱいです。
複数形には s をつけましょう。
お面やお絵かきせんべい、水あめ、チョコバナナ、綿あめ、りんご飴、射的など
色々な出店がありますね。
みなさんは何が好きですか?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 思春期ど真ん中の高2男子が変わった!ゲームと動画で夜更かし三昧→翌朝起きられない…のダラダラ生活が、スマートウオッチつけたら別人級に
- 40代以降の「肌の変化」どう向き合う? 赤のジェリーでおなじみ「アスタリフト」たった7日試しただけで「わかったこと」とは!
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の防寒はコレ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















