英語で「社会の窓開いてますよ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「社会の窓開いてますよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
fly は、名詞だと「ハエ」という意味で知られていますが、ファスナーをカバーする布をフライということから来ています。
お裁縫をされる方やジーンズが好きな方などは「フライフロント、ジッパーフライ、ボタンフライ
など耳にしたことがあるかもしれません。
Pardon me but your fly is undone.
すみませんが、社会の窓が開いていますよ。
Oh! Thanks for the heads-up, I didn’t even notice!
わ! 注意してくれてありがとう。全く気付いてなかった。
So that you know, your fly is open.
念のために言っておくんだけど、チャックがあいてるよ。
Oh no! Thanks for catching that.
あちゃー。教えてくれてありがとう。
もし言われたら、勇気をもって教えてくれた相手に「ありがとう」と伝えたいですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















