英語で「いいとこ取り」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「いいとこ取り」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
cherry = さくらんぼ
pick = 選ぶ、摘む
さくらんぼの木から一番赤くておいしそうな実だけを摘む様子から来ています。
cherry picking = 自分に都合のいいものだけ選ぶ、いいとこ取りをする
That’s cherry picking! It’s unfair.
それいいとこ取りじゃん!ずるいよ~!
You are cherry picking the snacks you like from the box.
お菓子の箱から好きなやつだけ取ってるな~。
Don’t keep cherry picking the best parts for yourself.
いいとこ取りばかりしないよ。
Stop cherry picking the good seats on the train.
電車でいい席ばかり取らないでよ。
I just want to sit by the window.
窓側に座りたいだけだよ。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
- グレー×ブラックの定番配色がぐっと垢抜ける。ワイドパンツ×コンパクトトップスでつくる、シルエットのメリハリ着こなし術【40代の毎日コーデ】
- GUとユニクロを賢く取り入れて。ネイビーが基調の洗練した冬の着こなし術【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















