この英語ってどんな意味?「I bet you do.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「I bet you do.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
bet = 賭ける
ですが、ここでは「確信しているよ」というニュアンスです。
「きっとそうだろうね」「そりゃそうだよね」「やっぱりね」
そう言いたい時に使います。
I love chocolate so much.
チョコ大好きなんだよね。
I bet you do.
だろうね。
That movie made me cry.
あの映画、泣いちゃったよ。
I bet you do.
そりゃ泣くだろうね。
I ate the whole cake by myself.
ケーキ全部一人で食べちゃった。
I bet you did.
やっぱりね。
He was so excited to meet her.
彼、彼女に会えてめっちゃ喜んでたよ。
I bet he was.
それはうれしかっただろうね。
I bet のあとは例文のように
did, he was, it does などに置きかえて
使ってみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 【強烈寒波の日におすすめ!】48歳「冷えに悩む」PTA中受ママが「温活にハマった」結果、家でも外でも「つけっぱなし」!暖房代も節約できるあったかグッズとは?
- 脱・着太りにやっぱり頼れる【ユニクロ】。真冬の屋外イベントも怖くない、防寒と美シルエットを両立したダウンコーデ【40代の毎日コーデ】
- グレー×ブラックの定番配色がぐっと垢抜ける。ワイドパンツ×コンパクトトップスでつくる、シルエットのメリハリ着こなし術【40代の毎日コーデ】
- GUとユニクロを賢く取り入れて。ネイビーが基調の洗練した冬の着こなし術【40代の毎日コーデ】
スポンサーリンク
スポンサーリンク















