英語で「気に入ってもらえるとよいのですが」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「気に入ってもらえるとよいのですが」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
hope を使います。日本の謙遜文化では、「大したものではございませんが」と言いますね。海外ではぜひ、こちらを使ってください。
I got you something for your birthday. I hope you like it.
これ、あなたのお誕生日に。気に入ってもらえると良いけど。
I’m sure I will! Thank you for thinking of me.
絶対に気に入るよ!私のことを考えてくれてありがとう。
I made this new dish for dinner tonight. I hope you like it.
今日の夕飯に新しい料理作ってみたんだ。気に入ってくれるといいけど。
Looks delicious! Can’t wait to try it.
おいしそう! もう待ちきれないよ!
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















