英語で「ペットに触ってもいいですか?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ペットに触ってもいいですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
pet =(動物などを)なでる、優しく触る(動詞)
Can I pet your ~ ? で「あなたの~をなでてもいいですか?」という意味になります。
触る = touch が浮かびやすいかと思いますが、pet が「愛情をもってなでる」ときに使うのに対し
touch は「単に手で触れる」という意味のため、やや無機質で動物に使うと少し違和感を覚えます。
pet の方が、優しくて丁寧な、自然な言い方になりますので、ぜひこちらを使ってほしいです。
Can I pet your cat?
猫ちゃん なでてもいいですか?
She’s a little shy, but you can try.
この子 ちょっと恥ずかしがり屋なんだけど、でも試してみて。
Can I pet your rabbit?
あなたのウサギをなでてもいいですか?
Of course! She’s very friendly.
もちろん!すごい懐っこいの。
Can I pet your dog?
わんちゃん さわってもいい?
Yes, just not the head.
いいよ。でも頭はさわらないでね。
ぜひ使ってみてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















