この英語ってどんな意味?「The elephant in the room.」
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で「The elephant in the room.」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
直訳すると「部屋の中のゾウ」ですね。
これは、あまりにも大きくて無視できないのに(誰もがそれに気がついているのに)あえて触れることを避けている重要な問題や話題のこと を表すイディオム(慣用句)です。
We need to talk about the elephant in the room.
あの(みんなが触れたくない)問題について話す必要があるよ。
Yeah, I know.
うん、わかってる。
So… are we going to talk about the elephant in the room?
それで…(みんなが気まずく思ってる)あのこと、話す?
Let’s just get it over with.
もう話して終わらせようよ。
「部屋の中のゾウ」イメージ伝わりましたでしょうか?
★他の問題にもチャレンジ
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











