英語で「ワンピース」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ワンピース」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
え?ドレス?と思ったかもしれませんが、ドレスなんです。
I like your dress.
そのワンピースいいね。
She bought a maxi dress for the party.
彼女はパーティー用に長めのワンピースを買いました。
Sometimes I wear dresses.
時々ワンピースを着ます。
カジュアルなワンピースも、結婚式で着るようなドレスも、どちらも dress と言います。英語圏では one-piece というと、水着のことを思い浮かべてしまいます。ドレスというといわゆるパーティドレスのようなものを想像してしまうかもしれませんが、カジュアルなワンピースもdress、と覚えておいてくださいね 。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











