英語で「フットワークが軽い」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「フットワークが軽い」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「フットワークが軽い」日本独特な表現ですね。
今は「フッ軽」と言われているようですが、英語だと active が一番 覚えやすく、
使い安いのではないでしょうか。
似たような表現がいくつかありますので、今回は
「フットワークが軽い」という意味で使えそうな英語表現を
いくつか紹介したいと思います。
active = 活動的、積極的
always on the go = 動き回っている、忙しく動いている・出かけ好き
move easily = 行動が柔軟・すぐ動ける・気軽に出かけられる
get around (a lot) = あちこち出かける・顔が広い・社交的
ready to go anywhere = 声をかければすぐ行く・フットワーク軽い
それぞれを使った例文を紹介しますね ♪
She’s really active. She goes to the beach and the mountains all the time.
彼女ってほんとフットワーク軽いよね。海にも山にもよく出かけて。
Even with kids, she’s always on the go. That’s amazing.
子どもがいるのに、いつもフットワーク軽くてすごいよね。
I really respect people who move so easily.
フットワークが軽い人は尊敬するよ。
She gets around a lot; she meets new people and explores new places without hesitation.
彼女フットワークが軽くて、何のためらいもなく新しい人に会ったり、新しい場所に行ったりするんだよね。
He’s ready to go anywhere; just mention a trip or outing, and he’s all in.
彼フットワークが軽いの。旅行とか出かける話をしたら、すぐ乗ってくれるよ。
色々な表現がありますが、使いやすいものから使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク


















