英語で「テイクアウトできますか?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「テイクアウトできますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
アメリカでは to go が使われます。
Can I get it to go?
テイクアウトできますか?
Yes, we can pack it for you.
はい、包んでお渡ししますよ。
Can I get it to go?
テイクアウトできますか?
No problem, we’ll box it up for you.
かしこまりました、箱に入れてお渡しします。
イギリス英語では take away が使われます。
Can I have this to take away?
これ、テイクアウトできますか?
Can I get this for takeaway?
これ、テイクアウト用にできますか?
日本は食中毒予防もあり、食べきれなかった食事のテイクアウトは
禁止しているお店が多いですよね?
アメリカでは、基本的にはどこのお店でもテイクアウトができます。
残すほど頼まないのが一番ですが、フードロス問題もありますので
個人的にはもう少し気楽にテイクアウト出来たらいいなと思います。
みなさんはいかがですか?
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
- 「高3で不登校になるなんて」生徒会長にスタバ、優等生の娘がなぜ!?復学支援も頼りにならず、母親が抱えた苦悩とは
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















