英語で「靴は脱ぎますか?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「靴は脱ぎますか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
空港の保安検査場、居酒屋などのお店、お友達の家など
色々な場面で使えます。
脱ぐ = take off
Do I need to ~ = ~する必要はありますか?
~しなくてはだめですか?
Do I need to take off my shoes?
靴を脱いだほうがいいですか?
Yes, please.
はい。お願いします。
Do I need to take off my shoes?
靴はぬぎますか?
No, you’re fine. Just step through the scanner.
いいえ、そのままで大丈夫です。スキャナーを通ってください。
海外の方で、寺院の観光など靴のまま上がってしまおうとしていたら
Excuse me, you need to take off your shoes here.
すみません、ここは靴を脱がないといけないんです。
Sorry, but we take off our shoes here.
ごめんなさいね、ここでは靴を脱ぐんです。
Excuse me, could you please take off your shoes?
すみません、靴を脱いでいただけますか?
こんな風にお声がけできるといいですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















