英語で「分かる(共感できる)?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「分かる(共感できる)?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
relate = 共感する・関係づける
「共感できる?」「わかる?」という意味で
自分の経験や気持ちを共感してほしい時に
日常的によく使われています。
I feel sleepy right after lunch every day. Can you relate?
昼ごはんのあとっていつも眠くなるんだよね。わかる?
I’m always forgetting where my phone is. Can you relate?
スマホどこに置いたかいつも忘れちゃうんだよね。わかる?
I can’t stop checking my messages before bed. Can you relate?
(ダメだってわかっていても)
寝る前についついメッセージをチェックしちゃうんだよね。わかる?
I sing to myself when I’m stressed. Can you relate?
ストレスたまると私うた歌っちゃうんだよね。わかる?
Can you relate? の答え方としては
「分かる分かる」「だよね」などと同意したいときは
Yeah, totally. / I know, right? / Same here. などが使え、
「そう?」「そうかなぁ?」と言いたい時は
Really? / Not really. / I don’t think so. などを使いますよ。
Can you relate? 「わかる?」
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- もし10代20代の子どもが「月経不順」で困っていたら。親ができる「意外な助言」とは【40代50代が向き合う更年期】
- 「閉経する年齢は遺伝しますか?」閉経年齢そのものの予測は難しくても、血液検査で「卵巣の状態」は判定できる!【40代50代が向き合う更年期】
- 肌年齢マイナス14歳美容のプロが選ぶ。巻き戻し美容を叶える2025年マイベストスキンケアコスメ<化粧水以降編>
- 「その顔がむかつくんだよ!」仁王立ちで怒鳴り、時には首に包丁まで… 妻の激情に怯える夫と子ども。「それでも別れられなかった」理由とは
- お仕事世代の30~50代がもれなく悩む「睡眠」。つけるだけで丁寧に伴走してくれるガーミンのフィットネスGPSウォッチ「Venu 4」の「超絶実力」











