英語で「分かる(共感できる)?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「分かる(共感できる)?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
relate = 共感する・関係づける
「共感できる?」「わかる?」という意味で
自分の経験や気持ちを共感してほしい時に
日常的によく使われています。
I feel sleepy right after lunch every day. Can you relate?
昼ごはんのあとっていつも眠くなるんだよね。わかる?
I’m always forgetting where my phone is. Can you relate?
スマホどこに置いたかいつも忘れちゃうんだよね。わかる?
I can’t stop checking my messages before bed. Can you relate?
(ダメだってわかっていても)
寝る前についついメッセージをチェックしちゃうんだよね。わかる?
I sing to myself when I’m stressed. Can you relate?
ストレスたまると私うた歌っちゃうんだよね。わかる?
Can you relate? の答え方としては
「分かる分かる」「だよね」などと同意したいときは
Yeah, totally. / I know, right? / Same here. などが使え、
「そう?」「そうかなぁ?」と言いたい時は
Really? / Not really. / I don’t think so. などを使いますよ。
Can you relate? 「わかる?」
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク


















