英語で「温かくしていてね」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「温かくしていてね」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「~のままでいてね」「~でいてね」
と言いたい時には stay を使います。
stay を使った、その他の表現を少し紹介しますね。
Stay healthy.
元気でいてね。
Stay strong, ok?
元気でいてね(がんばるんだよ)
Stay positive.
前向きでいてね。
Stay happy.
幸せでいてね。
Please stay quiet, girls.
静かにしていてね。
Stay tuned.
続報を待っていてね。
Stay hydrated in the hot weather.
暑い日は水分をしっかりとってね。
温かくしていてね Stay warm.
ぜひ使ってみてくださいね♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
1
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「親の将来や健康が不安になる…」。親世代の転ばぬ先の杖「Foot Fit 3 Compact」、今すぐ「使い慣れてもらう」べき理由
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
- 「高3で不登校になるなんて」生徒会長にスタバ、優等生の娘がなぜ!?復学支援も頼りにならず、母親が抱えた苦悩とは
スポンサーリンク
スポンサーリンク

















