英語で「出産する」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「出産する」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
いろいろな言い方がありますので、3つ紹介します。
どれもよく使いますが、強いて言えば、カジュアル ~ かしこまった言い方の違いでしょうか。
have a baby / give birth / deliver
それぞれ使い方を紹介しますね。
She was excited but nervous as the due date to give birth approached.
出産予定日が近づくにつれて、彼女は楽しみながらも緊張していました。
After hours of labor, she gave birth to a healthy baby boy.
数時間の陣痛を経て、彼女は元気な男の子を出産しました。
Your life is going to change a lot when you have a baby.
子どもが生まれたら、あなたの生活はガラッと変わるわよ。
I just got the news! My sister delivered a healthy baby girl this morning.
今知らせが入ったの!妹が今朝元気な女の子を出産したって!
Did you hear about Sarah? She delivered twins last night!
サラのこと聞いた?昨日の夜双子を出産したって。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
1
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 男性のモーニングエレクション低下は「重要な疾患につながるとても明らかなサイン」、軽視しないでほしい
- 合理的すぎる「初診自費」が日本の更年期治療を変えるかもしれない。日本初の「パートナーシップヘルスケア専門クリニック」が沖縄に開院した納得の理由
- 不登校で引きこもりになった子どもが、バイトを始め、海外留学を考えるまでに変わった!「親が強制しなくても動き出す」その方法とは?
- 「高3で不登校になるなんて」生徒会長にスタバ、優等生の娘がなぜ!?復学支援も頼りにならず、母親が抱えた苦悩とは
- 偏食ぎみの子どもにおすすめしたいナンバーワン食材。脳の発達に、免疫力もアップ!子どもにこそ食べて欲しい最強野菜とは【小児科医が解説】
スポンサーリンク

















