英語で「ごめんじゃ済まないよ」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「ごめんじゃ済まないよ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「ごめんで済むわけないでしょ」「ごめんじゃ済まないよ」
そんな時は、Sorry isn’t enough.=(直訳すると)「ごめんでは十分ではない」と言えます。
I missed your birthday. Sorry about that.
君の誕生日忘れちゃってたね。ごめんなさい。
Sorry isn’t enough. I really needed you to be there.
ごめんじゃ済まないよ。本当にあなたにいてほしかったのよ。
I didn’t mean to hurt your feelings. I’m sorry.
君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。ごめんなさい。
Sometimes, sorry isn’t enough.
場合によっては ごめんじゃ済まないわ。
Sorry, I forgot to pick you up yesterday.
昨日は迎えに行くの忘れちゃっててごめん。
Sorry isn’t enough. I was stranded for hours.
ごめんじゃ済まないよ!何時間も立ち往生したんだから。
納得いかない時には、こんな風に言ってみるのも良いですね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
この記事は
英会話講師/バイリンガル育児
服部いくみ
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 血糖値を上げすぎない、腸の善玉菌を増やす「身近なフルーツ」とは。でも、食べるタイミングを間違えないで!【科学研究所の博士が解説】
- 【6月19日金曜日19時~】「子どもが不登校になった親の気持ち、誰かと語り合いたい」。小説家・仙田学さんの「不登校ラジオ」始めます!
- バブルを経験した56歳女性が「田舎暮らしのほうが合うかも」と実感するようになった理由。東京と岡山の二拠点生活で気づいたこと
- 【ユニクロ】のイージーパンツで魅せる、こなれ感たっぷりな初夏のきれいめカジュアル【40代の毎日コーデ】
- 「お金のことを考えると離婚できない」高給取りの夫から25年間いじめ抜かれ、子どもたちは「パパはママに優しくないよね」と背中をさすってくれるけれど、先が見えなくて辛すぎる。どうすればいいの?【カウンセラーが見たモラハラ・リバイバル】
スポンサーリンク
スポンサーリンク


















