英語で「どちら様ですか?」は何て言う?
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Hattori が、身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「どちら様ですか?」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
スポンサーリンク
「どちら様ですか?」「どなたですか?」と電話やドアの向こうなど、見えない相手に聞く時には「Who is it?」を使います。
Who are you? ですと「あなた誰?」のような感じで少しきつい、失礼な印象も与えかねないので気をつけましょう。
また、電話の場合は「Who’s calling?」も丁寧な言い方でお勧めです。
Who is it?
どなたですか?
It’s your friend from school.
学校の友達だよ。
Who is it?
どちら様ですか?
It’s Dad. Open the door.
お父さんだよ。ドアを開けて。
Who are you? ではなく、Who is it? ぜひ使ってみてくださいね ♪
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
※この記事はリバイバル配信です
続きを読む
スポンサーリンク
【注目の記事】
- 「勝手にトイレ入るな!」と連れ子をいじめる偏愛夫(38歳・公務員)。再婚→また離婚…夫の「仕事上の弱み」を把握すれば、実子の親権も養育費も得られる!?
- わずか小さじ1杯!女性ホルモンの“悪い代謝”を”よい代謝”へ導き、数日で細胞が1カ月で肌が若返るオイルとは?美人女医の実践方法も取材【消化器内科医監修】
- 40代50代の不調は「スピード老化」の始まりか!?12週間、摂取して「肌質のなめらかさがアップ」した研究結果がある夢のような食品とは?美人女医も実践【消化器内科医監修】
- 47歳、集合写真で「私だけ老けて見える」それって女性ホルモンの影響かも? 老化と間違いやすいホルモンの変化と、対策とは【医師監修】
- 「ゲホゲホ、ゼーゼーが止まらない!」49歳で大人喘息を発症。吸入ステロイド薬で抑え込んでみたものの…【100人の更年期】














